Friday, January 3, 2014
THOM YORKE
Seni sarhoşken düşünmezsem, bir daha da düşünmem
Kafam güzelken aramazsam seni, bir daha da aklıma gelmez seninle telekomünikasyon destekli bir iletişim içinde olmak
Ki “tele” kökü “far” anlamına gelirmiş İngilizce’de, uzak yani, uzağız yani
Bu şarkıyı dinlerken düşünmezsem seni, Thom Yorke gelip şarkı söylese ağlamam
Şimdi çağırmazsam seni en yakın otobüs saatinde, bir daha da hayatımda olmamanın eksikliğini duymam
Sabah, öğlen, ikindi, akşam tamam da geceleri düşünmezsem, geri kalan zaman dilimlerinden de silinirsin elbet
Tam şu anda iradeli davranabilirsem, feriştahı gelse ‘zaaf’ım olmazsın bir daha
Yanlış anlama Davos değil orası, ben de sevmem o herifi ama
Şimdi gelmezsen, bi daha da gelmem, gelmem herhalde yanına
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)

No comments :
Post a Comment